Excelente trabajo, tanto de traducción, como de edición de todo tipo de subs (en mesas, pizarras, libros, celulares, karaokes, etc), os quedo sencillamente de lujo.
Una película que debería ser doblada (esto lo digo porque no todo el mundo está acostumbrado a los subs) y pasada en las escuelas, como que te llama a intentar esforzarte en ser mejor persona.
La única mínima pega que os pongo es en los mensajes de celular el no poner los "¡ ¿". Todos los mensajes que se ven están bien escritos y no se comerían estos signos como se suele comer mucha gente habitualmente.
Un saludo